على صدرايى خويى
70
ميراث مشترك ايران و هند ( فارسى )
نوع خط : نسخ ، نستعليق . كاتب : ذكر نشده . تاريخ كتابت : ذكر نشده . توضيحات : سوره ها و دعاها در لابلاى سطور به فارسى ترجمه شده است ؛ تمامى صفحات جدول دار ؛ در صفحهء دوم شش تقريظ از عالمان شيعه در صحت عمل به محتواى كتاب آمده كه نامشان چنين است : سيد سبط حسن نقوى ، سيد آقا حسن ، محمد باقر بن محمد بن على رضوى ، سيد محمد حسين ابن ابن على ، سيد نجم حسن ، ناصر حسين بن سيد حامد موسوى نيشابورى ؛ در دو صفحهء آخر كتاب چند كتاب دعاى شيعه كه در پاكستان به اردو ترجمه و توسط همين ناشر به چاپ رسيده آمده است . محل چاپ : پاكستان ؛ لاهور . مطبعه : كتابخانهء اثنى عشرى . تاريخ طبع : ذكر نشده . تعداد صفحات : 280 ؛ اندازه : 14 * 22 ؛ تعداد سطور : 12 . ( 562 ) ديوان قصايد ميرزا نصرا للَّهخان ( ادبيات فارسى - فارسى منظوم ) از : ميرزا نصرا للَّهخان متخلّص به فدايى مخاطب به دولتيار جنگ بهادر پسر محمد حسين ديوان قصائد شاعر است كه در اشعارش به فدايى تخلص مىكند . او اصالتاً اهل ايران بوده و بعد به هند مهاجرت كرده است . اثر ديگرى از همين شاعر به نام « فرهنگ ترك تازان هند » در ( ش 343 ) معرفى گرديد . همچنين ديوان غزليات وى در هند در 420 صفحه به چاپ رسيده است . در نسخهء حاضر ، ديوان قصائد شاعر به ترتيب حروف تهجى تنظيم گرديده ، كه عنوان برخى از قصائد وى چنين است : مرثيهء پدر و دستگيرى خداى دادگر ، قصيدهء در مدح مظفر الدين ميرزا وليعهد ايران ، شكايت جدائى طهران و مدح ناصر الدين شاه قاجار ، تهنيت نخستين سوارىمبارك مير محبوب على خان ، قصيده در مدح محبوب على خان آصف جاه .